|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Reported Speech - Indirekte RedeDas Englische hat
strenge Regeln für den Einsatz der Zeiten bei der indirekten
Rede. Die indirekte Rede besteht aus zwei Teilen,
Steht die
Einleitung
im Präsens, so wird bei der Wiedergabe die
Zeitangabe im that-Abschnitt
aus der angeführten direkten Rede beibehalten.
Direkte Rede
Mike says, "I work in an
office".
Indirekte Rede He says that he works in an office. Steht die Einleitung in der Vergangenheit, so wird bei der Wiedergabe die Zeitangabe im that-Abschnitt aus der angeführten direkten Rede angepasst gemäß folgender Regel:
Direkte Rede
Mike said, "I work in an
office".
Indirekte Rede He said that he worked in an office. Direkte Rede
Mike said, "I worked in an
office".
Indirekte Rede He said that he had worked in an office. Direkte Rede
Mike said, "I have worked in
an
office".
Indirekte Rede He said that he had worked in an office. Direkte Rede
Mike said, "I will work in an
office".
Indirekte Rede He said that he would work in an office. Sofern die indirekte Rede nicht am gleichen Tag wie die direkte Rede erfolgt, ist es oft notwendig, Zeitangaben anzupassen, wie
Befehle und Aufforderungen beginnen in der Wiedergabe mit to. Direkte Rede
Peter: "Do your homework."
Indirekte Rede Peter tells to do our homework. Direkte Rede
"Where do you play
football?"
Indirekte Rede He asks me where I play football. Direkte Rede
"Do you go to school
by train?"
Indirekte Rede He asks me if I go to school by train. Achtung: Steht bei allgemeingültige Aussagen die Einleitung in der Vergangenheit, so wird trotzdem bei der Wiedergabe die Zeitangabe im that-Abschnitt aus der angeführten direkten Rede beibehalten. Direkte Rede
Peter: "Berlin is the capital of
Germany."
Indirekte Rede Peter said that Berlin is the capital of Germany. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|